Magyar népi pajzánságok

2020.10.17.
Add a Facebook-hozAdd a Twitter-hez

A művelődési központ színháztermében lazán ülve, maszkban helyezkedtek el a nézők. Talán néhányan éppen a vírusveszély miatt maradtak távol, az amúgy - a Déryné program keretében - belépőjegy nélkül látogatható előadásról. Pedig érdekes témát dolgoztak fel a vendégművészek, kiváló előadásban. 
     A pajzán történeteknek van irodalma és hagyománya. Elég például a Dekameron népi változatásra, a Paraszt dekameronra gondolni. Nem is lehet felsorolni hány ismert író, költő dolgozta fel a szerelem testi megnyilvánulását szókimondó, vagy rafináltan körbeírós, de egyértelmű utalásokkal. Lehet továbbá Babits Mihály, vagy Faludy György műfordításaira gondolni. De közvetlen közelünkben is él egy irodalmi alkotó, Karaffa Gyula, aki Csúnnyamesék címmel adott közre e tárgykörbe sorolódó történeteket. De még dalos formában is megelevenedett jónéhány történet Pál Pista bácsi tolmácsolásában.
      Kétségtelen tény, hogy a magyar nyelv igen változatos. Bizonyos dolgokat trágár szókimondással bőséges szókészletből is elő tudnak adni, akik úgy beszélnek "mint a kocsis". De a nő nőiességéről, a férfi férfiasságáról, és a kettő találkozásáról lehet úgy is mesélni, hogy egyetlen szó nem hangzik el, amit ma durvának, vagy trágárnak minősítenénk. Hát ez az este, ahol Fabók Mariann és Keresztes Nagy Árpád elevenített meg a néphagyományban "felnőtteknek" terjedő meséket, ez utóbbi nyelvezettel okozott humoros, emlékezetes pillanatokat.
     A két művész nem ismeretlen a rétsági közönség számára. Fabók Mariann többször volt vendég ezen a színpadon a Kereplő Néptánc Egyesület meghívására. Keresztes Nagy Árpád pedig a gyermekligetben tartott az ősz folyamán zenés-bábos előadást, de korábban is fellépett már nálunk.
     Érdekes előadás volt, amiben nem csak a szövegek megfelelő hangsúlyozása volt a művészi munka próbaköve. Itt igen sokoldalúnak kellett lenni az előadónak, hiszen egyszerre színész, bábszínész, és mesemondó énekes. Sőt hangszereket is mesteri módon szólaltattak meg. És ezeknek a készségeknek az együttese tette különlegessé az estet.
     Nehéz lenne a látható játék hozzáadott értéke nélkül idézni az elmondottakból. Talán egyet érdemes kiemelni, ami a végén, mintegy összefoglalásaként a történteknek és az emberi életnek. Ez a háromlábú szék esete. "Kicsi unokám! Hogyha én ezt az egészet újra kezdeném, én csakis a háromlábú széket keresném. Az maga a teljesség. A test szerelme, az értelem szerelme, és a lélek szerelme. ... Öreganyád mondja neked kicsi unokám, hogy az a valaki, aki egylábú széken próbál megülni, az nagyon hamar pofára esik."  Hát bizony a nép ajkán született bölcsességek néha többet mondanak, mint egy egész könyvtárnyi filozófia, vagy társadalomlélektan.
      Pár képet idézünk fel az előadásból.

GiK - 
-

 
www.retsag.net
©Copyright
E-mail
Webmester
<vissza
^fel-